ag平台

生平:何敬业,1942年生于浙江黄岩,1959-1964年就学于华东师范大学,毕业后留校任教。1968年回上海后竟为上海汽车底盘厂学习技术的越南留学生做了一年半的口译,并编著出版了一本《越汉常用生活及商贸会话》。1995和1997年,他两度以法国教育部批准的一等一级教授资格身份,任职于法国滨海大学所属的敦刻尔克高等国际商学院,在该院创建“马可·波罗通修大课”,向法国学生全面介绍博大精深的中国文化。他长期从事外国语言(法语、俄语、越南语)、文学和文化的教学、研究及双语翻译工作,已出版各类作品50余部。于2011年获得了国家“资深翻译家”的荣誉称号。

代表作品:《贝姨》、《花边女工》、《狮王》、《上海的法国文化地图》(汉译法)、《亚马逊雨林——人间最后的伊甸园》、《奇妙的生灵》、《磨坊信札》、《三十口棺材岛之谜》、儿童文学《少女神探》、《喝醉酒的瓶子》、《知识大探险》丛书、《不去月球的狐狸》(童话)、《莉莉》(法国电视连续剧)等三十多部长篇作品。

翻译故事:2022年8月何敬业译作《磨坊信札》受疫情影响,没办法在线下举行签售、读者交流会等活动,出版方大星文化公司与何敬业商议后,将活动搬到直播间来与读者实时交流,分享翻译经历以及教育理念。许多读者惊讶于他80岁高龄仍尝试新兴直播模式的勇气,他则笑笑说:“语言和文化一直在发展变化,与时俱进正是译者的职责,年纪再大也不能‘落伍’”。

ag平台
ag平台
您的位置:
校友返校接待常规方案
发布时间:2018-04-25 浏览次数:3204